|
Премьер-министр Италии Сильвио Берлускони предстанет перед судом по обвинению в связи с несовершеннолетней и превышении должностных полномочий. Это самые серьезные обвинения, с которыми когда-либо сталкивался итальянский лидер. Ему грозит до 15 лет лишения свободы. Однако на предыдущих процессах Берлускони удавалось избежать наказания, а его партия по-прежнему пользуется широкой поддержкой в обществе.
Миланский судья Кристина Ди Ченсо постановила, что первое заседание состоится 6 апреля. Дело будут рассматривать три женщины: Кармен Д’Элиа, Орсолина Де Кристофаро и Джулия Турри. Прокуратура требовала начать процесс немедленно. Адвокаты Берлускони заявили, что судья в Милане не имел полномочий назначать процесс против премьер-министра. 15 лет тюрьмы Берлускони грозит до 15 лет лишения свободы. Его обвиняют в том, что он платил за секс танцовщице из Марокко Кариме эль-Маруг, когда ей было 17 лет, а также оказал давление на полицию Милана, чтобы они отпустили девушку, арестованную по подозрению в краже. Проституция не является преступлением в Италии, однако секс с лицами, не достигшими 18 лет, карается тюремным сроком, сообщает BBC. Потерпевшими на процессе выступят Карима эль-Маруг и МВД Италии. Сам Берлускони не обязан выступать в суде, однако может это сделать, если захочет. Прокуратура подготовила два тома доказательств, включая распечатки телефонных звонков Берлускони и справки о движении средств на банковских счетах премьера. Адвокаты, со своей стороны, приобщили к делу заявления женщин, которые участвовали в вечеринках Берлускони, но не вступали в связь с премьером. Подсудимый и потерпевшая все отрицают После того, как судья Ди Ченсо решила направить дело в суд, Берлускони не появился на запланированной пресс-конференции на Сицилии, куда приехал, чтобы заниматься проблемой потока беженцев из Туниса. Ранее Берлускони называл обвинения «беспочвенными», а процесс- «фарсом», напоминает CNN. Премьер-министр отрицает, что спал с марокканкой или использовал свое влияние, чтобы вытащить ее из тюрьмы. Берлускони говорил, что действительно позвонил полицейским, но лишь попросил отпустить девушку, поскольку думал, что она является внучкой экс-президента Египта Хосни Мубарака, и не хотел дипломатического скандала. Многие в Италии не исключают проведения досрочных парламентских выборов. Президент Италии Джорджо Наполитано, который имеет право распустить законодательный орган, заявил, что растущее противостояние между исполнительной и судебной властью создают «причины для беспокойства». Однако, как отмечает New York Times, партия Берлускони по-прежнему имеет широкую поддержку в обществе, поскольку оппозиция в Италии разобщена и слаба. Все предыдущие дела против итальянского премьера заканчивались оправданием, либо были закрыты по истечению срока давности. Адвокат Берлускони Пьеро Лонго уже заявил в телеинтервью, что решение судьи стало именно тем, что ожидала защита. Говоря о том, что Берлускони будет судить коллегия из трех женщин, Лонго отметил, что «женщины всегда приветствуются».
| |