|
В минувшее воскресенье, 6 марта, зрители 400 кинотеатров по всему миру имели возможность смотреть прямую трансляцию балета «Дон Кихот» в постановке Большого театра. Организатор трансляции Оливье Пати из компании CielEcran рассказал «Парку культуры» о своем проекте, о том, почему балет Большого - лучший в мире и своем отношении к «Черному лебедю» Даррена Аронофски.
- Нам с детства всегда говорили, что балет Большого театра - это лучший балет в мире. Это утверждение остается верным по сей день? Действительно ли это так сейчас? - В мире есть масса великолепных трупп. Что делает их такими? Во-первых, это школа. У Большого она сейчас сильнейшая. Были моменты, когда она была слабее, но сейчас она возродилась и принесла миру массу прекраснейших артистов. Каждый сезон у вас появляются новые и новые артисты. Во Франции тоже есть новые артисты, но они не настолько убедительны и совсем не такие страстные как артисты Большого. Так что да, балет Большого театра был и остается лучшим балетом в мире. Это очевидно.
- Расскажите, в чем суть вашего проекта? Как возникла его идея? И как прошла последняя трансляция? - Вот уже три года театр Метрополитэн Опера в Нью-Йорке каждый сезон показывает свои представления в кинотеатрах по всему миру. Сейчас количество городов, где идут такие показы, перевалило за тысячу, это очень много. У меня есть партнер Жерар Гийом, мы с ним решили организовать аналогичную систему трансляций, но с оперой это было уже невозможно - Метрополитэн приобрел эксклюзивные права на такой проект. Поэтому мы решили заняться балетом Большого театра. 2 года мы обсуждали проект и вели переговоры с руководством Большого, Анатолием Иксановым и Антоном Гетманом, чтобы воплотить эту идею - показывать спектакли в кинотеатрах.
Мы провели массу времени в разговорах, как, что и когда мы будем делать, и даже репетировали то, как это может быть - в работе с балетными представлениями очень важна четкость.
В результате мы придумали такое решение. Воскресный спектакль начинается в 7 вечера в Москве. В европейских странах в это время 5 часов. Это очень удобное время для простых зрителей (в том числе с маленькими детьми) и для студентов балетных студий в западной Европе прийти в кинотеатр в это время и посмотреть трансляцию. Мы получили возможность показать балет очень, очень большому количеству людей сразу
И вот мы начали сезон. 31 декабря 2010 года мы показывали «Щелкунчика». 11 января этого года - Жизель. И вчера Дон Кихот с Натальей Осиповой и Иваном Васильевым. И это было потрясающе.
- А как технически организована трансляция? - Большой театр захотел пригласить производственную группу из Франции, которая уже занималась съемками, но для телекомпании Arte, в частности они сделали DVD «Пиковая Дама» с Цискаридзе. У меня же есть друг, который занимался съемками балета в Мариинском театре. В результате для наших трансляций мы использовали техническую базу Маринки - два грузовика техники и режиссерский автобус. Сигнал передается через несколько спутников во множество стран мира, от Европы до Австралии, для синхронной трансляции. Вчера балет смотрело 60 тысяч зрителей. Даже в Нью-Йорке, где в это время 11 утра, у нас были полные залы - люди пришли смотреть балет Большого. Кроме того, мы все записывали и имеем право на три повторных показа после прямого эфира.
- А как распространялись билеты? - Билеты чуть дороже, чем на обычный сеанс. Обычный сеанс стоит 7-9 евро, а наш - от 15 до 20. 20 это уже с легким фуршетом. И конечно, это должен быть цифровой кинотеатр, оснащенный транскодером для принятия спутникового сигнала, способный вмещать до 450 зрителей. Чаще всего мы работаем с мультиплексами, которые предоставляют нам один из залов на вечер.
- В Москве и других городах России многие не отказались бы посмотреть балет Большого на киноэкране... - Вы знаете, у руководства Большого есть такой план, они хотят показывать трансляции в Новосибирске, Уфе, Красноярске, и особенно в Сочи. Так что очень может быть, что скоро это будет доступно по всей России.
- А почему вы решили работать именно с Большим театром? - Прежде всего, Большой театр это бренд - люди по всему миру помнят Васильева и Максимову по 60-м и даже Уланову - еще из 30-х годов. А вот зачем это нужно Большому - интересный вопрос. Понимаете, есть разные пути развития жизни: некоторые в ее делают очень много всего, а потом сбавляют обороты, другие же с каждым годом лишь наращивают обороты. Большой театр идет по второму пути и поступает, замечу, очень разумно. Опыт Метрополитан Опера показал, что, это, во-первых, финансово успешный проект. На следующий день после второго показа я поговорил с Екатериной Новиковой, пресс-секретарем Большого, она мне рассказала, что трансляцию обсуждали во всех балетных блогах, и это очень хорошо с точки зрения рекламы. Престиж и популярность Большого многократно усиливаюся. Успех этот, кстати, неудивителен. Труппа Большого гастролирует на всех континентах, представляет классические постановки. И та публика, которая посещает их спектакли, - это очень специальные люди, они хотят видеть больше и больше. Так что если есть шанс посмотреть балет Большого еще раз - они им радостно воспользуются.
- То есть вам было сразу понятно, что работа с Большим театром будет успешной и выгодной? - Я бы так не сказал. Дело даже не в выгоде. Исторически сложилось, что Большой - это сакральный символ балета. Мы конечно же могли бы осуществить наш проект с Мариинским театром. Но мы не были уверены в том, что Маринка будет достаточно гибкой в вопросах организации съемки и в отношении того, как мы видим их представление. У нас же есть наше видение того, как мы хотим представить ту или иную труппу на экране. Я же сам бывший артист балета, я танцевал в Гранд Опера.
Я понимаю, как хорошо и удачно представить балет зрителю, и мне очень нравится это делать.
Большой оказался очень гибким и разумным, предоставив нам свободу действий. И вот, после некоего затишья 80-х, когда и школа и постановки Большого были слабее, труппа приобретает новую силу и возможности, работает с самыми лучшими хореографами мира, и совершает такой технический прорыв с нашей помощью. Они оказались более готовыми развиваться, чем Мариинка. Валерий Гергиев проделал великолепную работу, полностью сфокусировавшись на оркестре, и мне кажется, что он не настолько заинтересован в продвижении балета, и это грустно. Большой же, напротив, принял вызов времени.
- Ваши трансляции привлекают уже знакомую с предметом публику или становятся новым аттракционом для тех людей, которые вообще никогда не интересовались балетом? - Они привлекают самых разных людей. Это те, кто привык ходить в кинотеатры и мы предлагаем им новый продукт для просмотра. Конечно, это те самые маленькие девочки из балетных школ и они приходят с родителями, которые часто до этого балета не видели вовсе. Зритель может разочароваться в балете, а может быть и наоборот, никогда не любив балета, ре очаруется прекрасным спектаклем Большого, и будет приходить снова и снова. Во Франции же есть такая проблема: маленькие частные агентства приглашают очень средних артистов разных трупп для небольших выступлений в маленьких театрах и называют это балетом, от чего страдают все и искажается идея балетного спектакля в принципе. А в случае с трансляцией есть возможность увидеть потрясающее выступление высочайшего уровня и полюбить балет всей душой.
- И все же, росла ли аудитория показов? - Да, конечно. И не только аудитория росла, но и количество кинотеатров выросло. Многие кинотеатры перестраховались и взяли нас позже, уже узнав об успехе показов от коллег. Сейчас у нас более 400 кинотеатров, в следующем сезоне планируется около 1000.
| |