|
Фильм, «основанный на реальном шедевре», сам шедевром быть не обязан. Так что скажем прямо, дабы избежать дальнейших проволочек: картина «Служебный роман. Наше время» (в прокате с 17 марта 2011, дистрибьютор - компания UPI) им не является. Впрочем, едва ли кто-то ожидал обратного (чего стоит одна только акция «Долой новый Служебный роман»).
Однако слухи о том, насколько плоха новая версия, преувеличены. Это картина, переосмысляющая советский материал в голливудизированном ключе, предназначенная для широкого проката, а ее целевой аудиторией является молодой зритель. На этих трех китах держится «Служебный роман. Наше время», и оценивать его стоит лишь по степени реализации этих трех показателей.
Ключевой пункт отмечен уже в самом названии, и это «наше время». Поэтому, приступив к просмотру, надо абстрагироваться от оригинала. Это, однако, удается не всегда - мелодии первого фильма будут преследовать зрителя на протяжении всей картины, иногда саундтрек будет разбавляться современными мелодиями, Разумеется, это сразу отсылает к оригинальному фильму, а потому дезориентирует.
Самое лучшее в фильме - как раз те элементы, которые были переосмыслены при написании новой версии широко известной пьесы «Сослуживцы», а самые запоминающиеся герои - те, что претерпели трансформацию или были введены в сюжет. Так, секретарша Верочка «сменила» пол и стала Вадиком. С этой ролью прекрасно справился Павел Воля, благодаря чему зрителей ждут веселые моменты при созерцании его разговоров по телефону, демонстраций рисунков и обновок. Конечно, образ секретаря Вадика несколько утрирован и решен в откровенно гротесковой манере, но этот прием работает. В итоге он становится едва ли не самым интересным персонажем во всей истории. Нельзя не отметить Ивана Охлобыстина, который выступил тренером по корпоративному бизнесу, кредо которого звучит как «У акулы нет друзей», и Алики Смеховой, «коллеги по несчастью» Людмилы Калугиной, которая в какой-то степени наставляет Мымру «на путь истинный».
Создатели картины еще на этапе предпродакш заявили, что главной целью проекта является донесение классики до молодого поколения, поскольку, по словам одного из авторов сценария Николая Ковбаса: «"Служебный роман" стал фильмом, который нужно смотреть "в сопровождении взрослых"». Осовременивание пьесы «Сослуживцы» пошло по двум направлениям. Во-первых, в качестве места действия выступает офис рейтингового агентства со всей присущей ему атрибутикой: принтерами, факсами, компьютерами, i-phone’ами, социальными сетями и прочими приметами времени. Во-вторых, финал ленты был написан заново, то есть последние полчаса экранного времени нам предстоит наблюдать за тем, что «не могло произойти» 40 лет назад (ровно столько времени прошло с момента написания оригинальной пьесы). И хотя в благополучном разрешении событий не сомневаешься ни на секунду (ведь «Служебный роман. Наше время» - кино жанровое, и в этом оно следует всем канонам романтической комедии), этот ход кажется несколько наивным, а заключительные сцены - чрезмерно слащавыми.
Хотя, с другой стороны, именно этого создатели ленты и добивались. Перед нами фильм, переосмысляющий советский материал в голливудизированном ключе, предназначенный для широкого проката, а его целевой аудиторией выступает молодой зритель. Так что поставленный результат все же был достигнут. Другое дело, как отреагирует на это сам зритель, но это мы узнаем уже скоро.
| |