Новости
Предыдущий месяц Ноябрь 2024 Следующий месяц
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
В самом центре Москвы открылся круглосуточный центр лазерной эпиляции Epilas. Мы используем только новейшее оборудование от ведущих европейских производителей, такое как MeDioStar Next PRO – лазер последнего поколения Германской компании Asclepion.
Лазерная эпиляция – это процедура, позволяющая на годы избавиться от проблем с лишними волосами, они просто перестают расти. При этом процедура абсолютно безболезненна и безопасна.
Приходите к нам в любое удобное для вас время и убедитесь в том, что это действительно лучше предложение не только по качеству, но и по цене. Например, лазерная эпиляция подмышек у нас стоит всего 1000 руб., а если вы оплатите сразу 5 сеансов, то будет предоставлена дополнительная скидка 30%.

В Британии хватает рабочих и без российских студентов

23 марта 2011 г. в 17:50Все новости за 23 марта 2011 г.
Приехать учиться в Британию станет сложнее. МВД страны решило резко сократить количество выдаваемых студенческих виз. Противники реформы утверждают - правительство режет курицу, несущую золотые яйца. «Вести ФМ» связались с пиар-директором Центра международного обмена Региной Иматдиновой.

«Вести ФМ»: Регина, здравствуйте! Много ли сейчас учится в британских университетах россиян?

Иматдинова: Да, безусловно. Великобритания - это одно из самых популярных направлений именно для учебы. В том числе очень много студентов, которые отправляются туда ежегодно на языковые курсы. Это одна из самых популярных стран по качеству образования и по расположению от России. Это не так далеко по сравнению с теми же Штатами. Поэтому количество, конечно, достаточно большое.

«Вести ФМ»: А число вы можете назвать?

Иматдинова: Не могу озвучить, честно говоря, даже от нашей компании, у нас очень большая филиальная сетка по всей России. Но каждый год мы отправляем порядка несколько десятков человек, но это только одна компания, поэтому об общих масштабах не мне судить.

«Вести ФМ»: Но речь идет о сотнях, тысячах, десятках тысяч? Как посчитать?

Иматдинова: Вы знаете, наша основная специализация - языковые курсы. Поэтому что касается именно высшего образования, я вам не смогу озвучить цифры. Но я думаю, что они достаточно серьезные.

«Вести ФМ»: Понятно. А скажите, в первую очередь вот эти меры, на которых настаивает Скотланд-Ярд, коснутся, если все будет так, как хотят в британской полиции, коснутся именно студентов университетов, или как раз людей, которыми вы занимаетесь?

Иматдинова: Я думаю, что коснется прежде всего студентов университетов, потому что что касается языковых курсов, то, безусловно, от таких студентов нельзя требовать высоких знаний языка. Потом что человек может поехать... захотеть учить английский с нуля.

Во-вторых, допустим, когда мы принимаем участников такой программы на языковой курс непосредственно, то мы обязательно проверяем источник его дохода, какая у него работа в России, почему он хочет учить язык. То есть мы в принципе выступаем в качестве такого фильтра, прежде чем отправлять человека в посольство. То есть если мы увидим, что шансы на получение визы у него не такие большие, то, скорее всего, мы найдем ему программу. Вот. Поэтому те, кто соответствует требованиям посольства максимально, то их это ограничение коснется в последнюю очередь, я полагаю

«Вести ФМ»: Британцы сейчас жалуются, что большая часть приезжих - это именно студенты, и, видимо, намекают на то, что не всегда к ним едут, для того чтобы учиться, а это некая такая скрытая форма просто пребывания и лазейка, для того чтобы получить визу в страну. А в нашей стране есть ли такие, кто пытается просто пробраться в Великобританию не для того, чтобы учиться, а для того чтобы там спокойно жить?

Иматдинова: Да. Безусловно. Естественно, что есть желающие отправиться в Европу, подзаработать там денег. Но я могу сказать, что, допустим, это было более реально лет 10 назад, когда можно было, купив какие-то дешевые курсы, поехать и посещать школу раз - два раза в неделю и остальное время работать в ресторане официанткой. Сейчас введены квоты, чтобы получить визу с правом работы для студента языковых курсов, это было достаточно проблематично. То есть, во-первых, визу нужно было получать минимум на полгода, и разрешение на работу давалось исключительно в индивидуальном порядке по решению консула. То есть не то, что там всем массово выдавали, всем подряд. Это тоже было достаточно жестко. И учитывая, что сейчас еще это станет более сложно, я думаю, что это серьёзно урежет поток нелегальных работников, нелегальных иммигрантов.

«Вести ФМ»: Регина, а вы сталкивались с тем, что люди пытались, не получив рабочую визу, работать в Великобритании?

Иматдинова: Да, безусловно. Такие ситуации встречаются, как в принципе в любой другой стране. Можно отправиться по туристической визе и попытаться устроиться там на месте на работу. В данном случае все зависит, безусловно, от работодателя, который по-хорошему должен отказать такому претенденту на вакансию в своем заведении. И тем более, я думаю, что сейчас в Великобритании вряд ли такая ситуация будет возможна, все-таки у них, действительно, переизбыток рабочей силы даже без наших студентов.

Последние новости раздела Политика

Все новости раздела Политика

Президент участвует в открытии 67-й сессии Генеральной ассамблеи ООН

25 сентября 2012 г. (11:12)
Президент Андрис Берзиньш сегодня примет участие в открытии 67-й сессии Генеральной ассамблеи ООН в Нью-Йорке.

Трагически погиб следователь, который вел дела Гонгадзе и Ющенко

25 сентября 2012 г. (11:07)
Авто Романа Шубина врезалось в КамАЗ - шансов выжить у бывшего «важняка» ГПУ не было, коллеги сомневаются в случайности аварии.

Глава МВФ призвала Европу и США к "решительным действиям" по оживлению экономики

25 сентября 2012 г. (11:05)
БРЮССЕЛЬ, 25 сентября. Долговой кризис в странах еврозоны остается главной угрозой для мировой экономики. Об этом заявила директор-распорядитель Международного валютного фонда (МВФ) Кристин Лагард, выступая с речью в Институте международной экономики в Вашингтоне.