|
Президент Сирии Башар Асад поручил одному из бывших министров сформировать новое правительство. Прежнее было отправлено в отставку в минувший вторник.
После этого Асад выступил в парламенте с обращением и пообещал провести ряд реформ, на которых настаивала оппозиция. В марте по Сирии прокатилась волна массовых протестов. В том числе раздавались призывы отменить режим чрезвычайного положения, действующий почти 50 лет. Сейчас в стране относительно спокойно - жители ждут, какие же изменения произойдут в ближайшее время.
Начало волнений в Сирии было ожидаемым для международного сообщества, но стало полной неожиданностью для самих сирийцев. Оппозиция в стране является меньшинством. Лояльные режиму граждане провели по всей стране масштабные проправительственные демонстрации.
Такое ощущение, что половина жителей сирийской столицы вышла на улицы города. С плакатами, флагами, фотографиями президента Башара Асада. Они поддерживают своего президента и хотят всему миру показать свою поддержку.
- "Мы пришли сюда, потому что Башар Асад наш президент. Многие западные СМИ сильно искажают события, которые происходят в Сирии. А мы хотим сказать правду.
- Вы хотите революцию?
- Нет. Мы с Башаром Асадом.
В Сирии практически не звучат призывы к отставке Башара Асада, только к проведению реформ. Но пойдёт ли он на них? Правительство ушло в отставку - это первый шаг, а дальше? Страна замерла в ожидании ответа. Во время обращения президента к нации Асад объяснил, что ряд законопроектов начали разрабатывать ещё год назад, до начала событий, но торопиться с этим нельзя по принципу: не навреди.
Светлана замужем за сирийцем, у них трое детей. Здесь живёт уже 23 года. Она боится, что быстрые реформы не дадут положительных результатов.
«Вот снимут этот закон о военном положении. Я в принципе, не сторонница. Потому что этот закон держит в рамках», - говорит Светлана Миро, жительница Дамаска.
Закон о чрезвычайном положении действует в Сирии уже почти 50 лет. Как минимум для двух поколений граждан это стало нормой жизни.
«Он мешает в основном оппозиции, которая хочет свободы слова, хочет критиковать власть. А власть использует этот закон в свою пользу, могут арестовать и всё, ты уже в подвале, и сухарики надо приносить», - говорит Мутаз Аль-Аараж, владелец туристической компании.
Всю неделю в зарубежных средствах массовой информации появлялись сообщения, что в результате митингов оппозиции в Латакии и Дераа погибают мирные жители. Ссылались на кадры из интернета. Оценить же ситуацию на месте журналисты не могут - как раз закон о ЧП и позволяет ограничить въезд в эти города. Власти страны подтверждают факт столкновений, но обвиняют в них провокаторов.
«Есть информация, которая не стопроцентная, что много чужих людей, которые не сирийцы, сейчас находятся в Сирии. По некоторым данным, тысячи. Была переброска оружия на территорию Сирии, так что многие из них вооружены», - сказал Усама Саммак, политолог.
О международном заговоре в своем выступлении говорил и Башар Асад. Он обвинил внешних врагов в попытке дестабилизировать межконфессиональные отношения в стране. Однако в Сирии на протяжении многих веков достаточно мирно живут представители разных религий. Яркий пример - основанный в четвёртом веке нашей эры монастырь Святой Фёклы.
«Поклониться мощам первой мученицы, погибшей за Иисуса, приходят не только христиане. Сюда приезжают все: иудеи, арабы. Даже из Ирана приезжают. Ведь помощь нужна всем, независимо от вероисповедания», - рассказывает игуменья Пелагея, настоятельница монастыря Святой Фёклы.
Монастырь относится к Антиохийской православной церкви. Матушка-настоятельница открыла здесь приют для девочек-сирот, который патронируют лично президент Башар Асад и его супруга.
Сейчас в Сирии спокойно. Жизнь идёт своим чередом тихо и размеренно, ведь на Востоке не принято торопиться. Волнения в некоторых районах страны не повлияли на обычный ход вещей: люди также гуляют, общаются с семьёй и друзьями, строят планы на будущее. Но никто не может гарантировать, что это не затишье перед бурей.
| |