|
Группа механических устройств научилась обозначать условными словоформами участки территории, составив на основе этого пространственную карту.
Слова «общение» и «коммуникация» применительно к роботам означают не употребление языка, а взаимную отправку электронных сигналов и команд. Точнее, означало до недавнего времени: теперь машины при помощи австралийских исследователей обзавелись своим языком.
Чтобы понять суть проекта Lingodroid, запущенного Рут Шульц из Университета Квинсленда и её коллегами, представьте, что вы в один прекрасный день забыли родной язык. Но дар речи при этом не утратили. Затем вы встречаете человека, который тоже всё забыл. Если вы хотите рассказать ему о своём местонахождении, то используете случайный набор букв, связав получившееся слово с окружающим пространством.
Искусственные подопечные г-жи Шульц поступают так же. Когда один из роботов оказывается в незнакомом месте, он называет его, используя случайное сочетание слогов из имеющегося словарика (например, kuzo). По праву первопроходца он транслирует этот «топоним» остальной команде.
Для закрепления лингвистического достижения проводится игра: другому роботу дают задание отправиться в kuzo. Когда он оказывается вблизи от нужной точки, у него тоже формируется связь между словом и местом. У механического путешественника, узнавшего о месте, которое словесно отличается от того, в котором он уже был, появляется представление о таких абстрактных понятиях, как направление и расстояние.
Сыграв в подобную игру несколько сотен раз, «лингводроиды» сформировали карту небольших участков, помеченных словами. Погрешность в направлении составила 10˚, в дистанциях - 37,5 см.
Специалисты надеются, что разработанная ими технология пригодится в системах навигации или при создании комплексного метода взаимодействия между роботами и человеком.
Результаты работы представлены на прошедшей недавно шанхайской (Китай) конференции ICRA 2011, посвящённой робототехнике и автоматизации.
| |