|
Суд Нью-Йорка принял решение об освобождении под залог в миллион долларов Доминика Стросс-Кана. 62-летний бывший глава МВФ обвиняется в попытке изнасилования горничной отеля. Сам он вину не признает.
Между тем французская пресса пестрит сообщениями о новом этапе в деле Доминика Стросс-Кана. Соратники радуются временной свободе политика и продолжают критиковать американскую систему правосудия.
Французская Le Figaro приводит высказывания политических соратников Стросс-Кана по поводу его освобождения под залог. По всему видно, что у бывшего главы МВФ осталось еще много сочувствующих. Это событие стало, по словам Арлема Дезира (номера два в партии социалистов), безусловно, хорошей новостью. «Это даст ему возможность выстроить свою защиту в достойных условиях и при этом быть со своей семьей», - считает Дезир.
Ему вторит Жан-Кристоф Камбадели, приближенный к экс-главе МВФ, называя временную свободу Стросс-Кана «вздохом облегчения от этого внезапного проблеска надежды».
Соратник Стросс-Кана по партии Андре Валлини и вовсе считает предварительное заключение нарушением презумпции невиновности. И, подразумевая, что политическая карьера Стросс-Кана же на закате, желает ему поскорее доказать свою непричастность, оправиться от пережитого и вернуться к нормальной жизни.
«Я - яростный противник предварительного заключения. Это насильственный способ нарушить презумпцию невиновности. Значительно правильнее будет организовать его защиту, пока он на свободе. Самое важное сейчас для Стросс-Кана - не его политическая карьера и не президентские выборы. Главное - чтобы он смог вернуться к нормальной жизни после пережитого и смог доказать свою невиновность», - заявил Валлини.
Согласно проведенным опросам, пишет французская Le Monde, значительная часть французов склонна верить в существование заговора вокруг Доминика Стросс-Кана. Сообщение об аресте одной из самых влиятельных политических фигур во Франции спровоцировало у ее граждан настоящий шок.
По мнению политолога Стефана Розе, попав в ловушку между симпатиями к Стросс-Кану и выдвинутыми против него обвинениями, французы прибегли в большинстве своем к неприятию действительности. В этой ситуации, по мнению политолога, проще поверить в то, что кто-то дергает за ниточки за кулисами, чем в то, что их кумир, их кандидат на президентских выборах - психически не здоров. «Опубликованные фотографии Стросс-Кана в полицейском участке усиливают это впечатление. Они отсылают зрителя к американским фильмам, построенным на теории заговора», - отмечает Розе.
Директор политических исследований Паскаль Перрино оправдывает возникшую теорию заговора еще и антиамериканскими настроениями среди французов. Для толерантной Пятой республики американская система правосудия «немного чересчур». «Соединенные Штаты всегда воспринимались французами как страна, в которой господствует некая жесткость в полицейской и юридической практике, - подчеркивает политолог. - Это несколько карикатурное видение, если к нему прибавить французский шовинизм, усиливает предположение о заговоре».
| |