|
Они все-таки вышли на сцену. Без декораций, без театральных костюмов - реквизит в срочном порядке одалживали у московских театров. Из-за извержения вулкана в Исландии самолет со всем необходимым для спектакля не вылетел вовремя.
Поэтому и «Вариации Джакомо» на сцене «Новой оперы» получились не совсем историей XVIII века. Казанова - Малкович в привычном мужском костюме, а Ингеборга Дапкунайте - воплощение всех женщин сердцееда - в строгом черном платье.
Спектакль австрийца Михаэля Штурмингера - сплав оперы и драмы. Под музыку Моцарта - на сцене звучат арии сразу из трех опер о непостоянстве любви, «Дон Жуан», «Свадьба Фигаро» и «Так поступают все женщины». «Вариации Джакомо» - это воспоминания главного покорителя женских сердец.
«Я лично читал 700 страниц мемуаров Джакомо Казановы. Его воспоминания он писал, когда ему было лет 65-66. И я сделал вывод, что жизнь у него была очень счастливая», - признается Джон Малкович.
Отсутствие костюмов и декораций никому не мешает. Играют настолько правдоподобно, что во время сцены с сердечным приступом у главного героя кто-то в зале вскрикивает: «Врача!». Джакомо Казанова пред лицом смерти. Все еще пытается понять, для чего он живет.
«Так, как это играет Джон, - оправдать то, что в него влюбляются женщины, очень легко», - говорит Ингеборга Дапкунайте.
Ингеборга и Джон произносят текст, как в драматическом спектакле. Когда вступает музыка, переходят на речитатив. Сложные вокальные партии им помогают исполнять молодые оперные певцы.
Малкович рассказывает: «Больше всего в этой работе я увлечен мощью и силой музыки. Хотелось соединить музыку и текст, создать новую историю. Чтобы опера слилась с драматической игрой актеров».
Джон Малкович признается - этот оригинальный спектакль он задумал еще семь лет назад. Просто из-за других проектов не хватало времени. В Россию камерная опера приехала сразу после премьеры в Европе. В Москве «Вариации Джакомо» сыграют дважды. Второй спектакль - уже в костюмах и декорациях.
| |