|
Мультфильм «Кунг-фу Панда 2» неоднозначно воспринял зритель в Китае. По мнению некоторых жителей, американцы намеренно «исказили» в нем традиционную китайскую культуру, отмечает Утро.ру.
Особую активность в борьбе с вредным иностранным влиянием показал художник-авангардист Чжао Баньди. Перед выходом мультфильма в Китае он за свой счет разместил заметку в газетах Пекина и Гуанчжоу с призывом не смотреть «Кунг-фу Панду 2». Баньди поддержал профессор Пекинского университета, специалист по китайскому языку Кун Циндун, пишет «Росбалт». Он назвал выход американского мультика «культурным вторжением». Элементы культуры его родины, по словам профессора, используются в картине для пропаганды американских ценностей.
Во второй части «Кунг-фу Панды» главный герой По вступает в борьбу с коварным Павлином, который пытается захватить власть над страной с помощью огнестрельного оружия. Панда сначала терпит поражение и попадает в плен, а там По узнает о судьбе своих пропавших родителей и обретает «внутреннее умиротворение», которое помогает ему одержать победу в последнем бою с Павлином. Как пишет Xinhua, По - типичный американец. Однако это не помешало ему обрести огромную армию поклонников в Китае. По мнению молодых зрителей, в том, что Голливуд использовал элементы традиционной китайской культуры, нет ничего плохого. Более того, они считают, что отечественным режиссерам не мешало бы поучиться у иностранцев мастерству.
| |