|
Такую «Золушку» в Москве еще не видели. Балет на музыку Сергея Прокофьева - уже не самая волшебная из сказок, теперь это история про Англию времен Второй мировой войны. Версия британского хореографа Мэтью Боурна. Как сам говорит, чуть ли не самая эмоциональная его работа.
«Мои бабушка с дедушкой оставались в Лондоне, когда его бомбили, и многое пережили в то время. Мы много говорили об этом, они рассказывали мне удивительные истории. Я совсем немного обо всем этом знал, пока не начал работать над "Золушкой". И это заставило меня еще больше уважать своих предков», - говорит Мэтью Боурн.
Четыре года назад он привозил в Москву свое «Лебединое озеро». Танцовщиками в перьях публика была шокирована. Многие возмущались - зачем же так с классикой, но залы все равно были переполнены. Мастер эпатажа в «Золушку» привнес привкус старого фильма о войне. Некоторые сцены - почти кинокадры. К обычному звучанию оркестра прибавил стереоэффект, как в кинотеатре.
«Мы волновались, что люди скажут: это плохая идея - смешать классическую музыку и звуковые эффекты. Но всем, похоже, понравилось, потому что такие эффекты дают ощущение полного присутствия внутри действия. Звуки окружают, и эмоционально вы уже сильнее вовлечены», - пояснил режиссер.
Решив, пусть немного, но все-таки изменить музыку Прокофьева, Боурн каждую ноту в партитуре согласовывал с потомками композитора, живущими в Лондоне, - сыном и внуком. Теперь очень гордится тем, что им его «Золушка» искренне понравилась.
«Сейчас я чувствую, как будто привез "Золушку" домой, на родину. Конечно, это волнительно. Но спектакль появился из огромной любви - моей к музыке Прокофьева. Просто, когда я прочел, что он сочинял "Золушку" во время войны, я попробовал расслышать в его музыке именно это страшное время. И у меня получилось», - говорит Боурн.
С персонажами он тоже экспериментировал. Кроме двух сестер, у Золушки появилось три брата. Говорит, с помощью новых характеров хотел лучше отразить время. Люди встречались, любили, расставались. Все - под гул бомбящих город самолетов и разрывы бомб.
«Это тяжелое бремя - страх, ужас, весь комплекс эмоций, свойственный нам, что он переживался где-то в Европе так же остро, и также болезненно, и так же лично. Вот я думаю, неспроста Боурн мечтал привезти именно "Золушку" в Москву, ровно поэтому. Для того чтобы немножко расширить наше сознание. Показать нам, что и так тоже было», - отметила Лейла Гучмазова, балетный критик.
После спектакля Мэтью Боурн признается: хочет побывать на Новодевичьем кладбище. На могиле Сергея Прокофьева. Шедевр которого вдохновил его на эксперименты.
| |