|
В американском телеэфире - новое реалити-шоу «Матрешки». Его главные герои - выходцы из бывшего СССР, ныне живущие на Брайтон-бич. Первую из 12 новелл уже показали по телевизору. Впрочем, критикам шоу явно не понравилось. Они посчитали, что главный критерий для отбора участников - недостаток ума и привлекательная наружность.
Американское телешоу об американцах-иммигрантах из бывшего Советского Союза хотели назвать просто «Брайтон-бич». Но пересмотрев отснятый материал, сошлись на циничном 'Russian Dolls («Русские куколки»), чем тут же вызвали подозрения критиков. Такое название часто встречается в рекламе службы эскорта - женщин легкого поведения.
«Они даже в объявлениях на кастинг писали, что "мы ищем женщин легкого поведения", которые любят водку и погулять», - рассказывает активист русскоязычной общины, журналист Ари Каган.
«Это шоу про русских, и как мы все живем», - поясняет Диана. Девушка иммигрировала из Молдавии. Но в Америке так привыкли. Знаешь русский язык, живешь на Брайтоне - значит, русский.
«Дело не в силиконовых губах. Просто я считаю, что в нашей русскоязычной общине есть и другие женщины», - продолжает Ари Каган.
Есть они и в шоу. Здесь - 8 главных героев. Полгода они жили под присмотром телекамер.
«Были моменты, и, может, я учила новый стишок, и, конечно, в эти моменты где-то пили водку, - рассказывает Рината. - И, конечно, водка была более интересна, чем поэзия, для этого фильма».
Среди героинь - 54-летняя Ева, мать Майкла Левитиса и свекровь его жены Марины - владельцев ночного клуба. Женщина мечтает петь и танцевать.
О «Русских куколках» написали все газеты. Но среди груды отзывов невозможно найти сколь либо одобрительную рецензию. Негодования критиков в США понятны, ведь Брайтон-бич - это срез американского общества.
«Все любят иметь красивые машины, красивых девочек, кушать вкусно», - рассуждает Диана.
«Чтобы наш район поднимался, чтобы молодое поколение подрастало, и все шло в гору, нужно такое шоу», - считает Марина Левитис.
Реальный Брайтон - известная улица под метро-мостом - как будто застыла в 90-х: спортивные костюмы и пирожки на улицах, английская речь здесь - большая редкость. Все-все вывески с колоритом: если мода - то «от Зины», а еда - «от Татьяны». Местным понятны названия магазинов, аптек, объявления на столбах, надписи на тротуарах.
Александр шоу смотреть не будет - не поймет. Его друг Паша - тоже, но попробует. «Это шоу с девочками с силиконовыми грудями и губами. Конечно, надо посмотреть», - считает он.
Русского в «Куколках» или «Матрешках» - как их еще называют - только водка, пиво, баня и борщ. Проблемы все равно местные - американские. Диана бросает парня, потому что он - из другой испаноязычной общины, а Аня раздумывает о том, чтобы начать встречаться с чернокожим. Марина, тем временем, выбирает бриллианты, а ее муж, который в реальной жизни проходит по громкому делу о коррупции и лжи агентам ФБР, - весь в бизнесе.
«Когда в жизни что-то "на мази" не идет, мы показываем и положительные и отрицательные моменты», - отмечает Майкл Левитис.
Такого шика и богатства, как в шоу, ни на улице под мостом, ни на океанском променаде, конечно, нет. Гламур - из других нью-йоркских районов. А Брайтон, пусть, и русскоязычный, но в другой стране - за океаном. И с тех пор, как сюда приехал известный киногерой, он мало изменился.
Шоу давно отснято, но оно как будто продолжается. Все те же «Бентли» и «Роллс-Ройсы», икра и водка в сердце гламура Брайтон-бич - здесь все сияет, как манхеттанские небоскребы. И, пусть, до них около часа езды, шоу, наверняка, найдет своего зрителя, но едва ли он переключится на «Русских куколок» в надежде разгадать тайны русской души.
| |