|
Марко Поло, венецианский купец, считающийся пионером путешествий в Среднюю Азию и Китай, возможно, никогда там не был. Археологи опасаются, что данные его «Книги о разнообразии мира» почерпнуты не из личного опыта, а из бесед с восточными купцами.
Марко Поло - знаменитый венецианский купец (хотя его происхождение и оспаривается), прославившийся своими сухопутными путешествиями на Восток задолго до Великих географических открытий - в конце XIII - начале XIV веков, стал, своего рода, музой для последующих путешественников. Его «Книга о разнообразии мира» оказала значительное влияние на географов и мореплавателей последующих веков: известно, что Христофор Колумб взял эту книгу на корабль во время путешествия в Индию (то есть открытия Америки). Однако ученые сомневаются в достоверности «личного опыта» Марко Поло: возможно, он не был на Востоке, а пересказывал истории о них из вторых рук. Поведать о Китае, Японии и Монгольской империи ему могли персидские купцы, которые, действительно, торговали там. А встретить их Поло мог на берегах Черного моря - за тысячи километров от этих стран. Поло лишь собрал истории о Востоке, смешав их со сказками и вымыслом, и создал столь интересное для европейцев описание дальних стран. Такое предположение высказал профессор Даниэле Петрелла из Университета Неаполя, руководитель итальянского археологического проекта в Японии, пишет The Daily Telegraph. Специалисты обнаружили серьезные несоответствия в описании нападений монгольского хана Хубилая на Японию в 1274 и 1281 году. Хубилай был внуком Чингисхана и прославился завоеванием Китая (именно он перенес столицу в Ханбалык - современный Пекин), а также территорий Мьянмы, Камбоджи и Кореи. Однако война против Японии была безуспешной. Именно Хубилай якобы принимал семью Поло в своей столице. «В описаниях Марко Поло путает две военные кампании Хубилая в Японии, приписывая черты одной из них другой. Он пишет, что первая кампания закончилась неудачей - флот, вышедший из Кореи, разметало тайфуном, и он не достиг Японии. Однако это произошло в 1281 году - это вторая кампания Хубилая. Как свидетель событий может путать две вещи, произошедшие с интервалом 7 лет?», - сокрушается Петрелла. Кроме того, в описаниях флота Хубилая, Марко Поло снова неточен - это показали раскопки в Японии. Поло писал, что у судов было по пять мачт, а на деле их было три. «Мы вели в Японии раскопки, и они посеяли в нас сомнения о достоверности записок Поло», - пишет Петрелла в итальянском историческом журнале Focus Storia. «Описывая флот, он говорит о смоле, которая использовалась для придания кораблям водонепроницаемости. Он использовал слово "chunam", которое в китайском и монгольском языке ничего не означает. Это персидское название смолы. Странно, что и для географических названий в Китае он использует персидские топонимы вместо местных», - утверждает Петрелла. Это обвинение - не первый камень в огород Марко Поло. Еще в 1995 году историк Фрэнсис Вуд, руководитель секции Китая в Британской библиотеке высказала сомнения в подлинности путешествий венецианца в Китай в книге «Был ли Марко Поло в Китае». Она высказывает предположение, что Поло скопировал «путеводитель» неизвестного персидского торговца по Китаю - во всей книге от первого лица написано всего 18 предложений, и почти отсутствуют сообщения о том, что автор что-то видел своими глазами. Несмотря на это, не доверяющие Поло историки остаются в меньшинстве. Неточности в данных объясняются просто: Марко путешествовал в течение нескольких десятков лет, а книга была написана уже дома, в Италии. В таком случае путаница в записях по памяти неизбежна.
Автор: София Нескучная
| |