|
В Большом театре начинаются во вторник гастроли мадридского оперного театра «Реал». Испанцы привезли в Россию оперу «Возвышение и падение города Махагони» Бертольда Брехта и Курта Вайля.
В России традиционно популярно другое произведение этих авторов - «Трехгрошовая опера». Однако «Махагони», несмотря на антикапиталистическую направленность произведения, здесь никогда не ставили. Обозреватель радио «Вести ФМ» Анна Кочарова одной из первых посмотрела постановку и попыталась понять, насколько актуальны сегодня проблемы, волновавшие Европу 80 лет назад.
Кочарова: Не путайте наш театр с футбольной командой «Реал» - шутит главный интендант, или, попросту говоря, генеральный директор мадридской оперы Жерар Мортье. Он - одна из ключевых фигур для европейской оперной сцены последних десятилетий. Когда-то возглавлял Зальцбургский фестиваль, потом парижскую «Гранд опера», и вот теперь - испанская королевская опера, театр «Реал». С этим театром Мортье работает с 2009 года, его первой постановкой стала привезенная теперь опера «Возвышение и падение города Махагони» Брехта и Вайля. Мортье говорит, что для него оперный театра - живое искусство.
Мортье: Я всегда отстаиваю идею театра, в котором мы должны обсуждать нашу сегодняшнюю жизнь. Театр для меня - место политическое. Но не в смысле столкновения интересов разных партий. Это место дискуссий, как было в Древней Греции. Всегда при выборе произведения для постановки - будь то «Борис Годунов» Мусоргского или «Кольцо нибелунга» Вагнера - я всегда выбираю ту пьесу, которая позволяет поднимать актуальные вопросы.
Кочарова: «Махагони» в России никогда не ставили. Несмотря на мощный идеологический посыл - в опере жестко высмеивается капиталистическое общество - главным препятствием для советских цензоров, видимо, были проститутки, фигурирующие в произведении.
Махагони Брехта и Вайля - это город, в котором разрешено все: азартные игры, пьянство, обжорство и свободная любовь. Преступления, даже самые страшные, здесь прощаются. Но самый главный проступок - это отсутствие денег. Общество потребление и власть денег - тема актуальная и сегодня, считает Жерар Мортье. С ним согласен и российский дирижер Теодор Курентзис, который на сей раз дирижирует спектаклем.
Курентзис: Мы испытываем ложные надежды, что мы счастливы, что мы живем в хорошем обществе. На самом деле это вранье. Мы живем в большом супермаркете, где каждый человек пытается найти законсервированные капли счастья. И различные фирмы рекламируют эти капли, которых на самом деле нет. Потому что счастье находится только в сердце человека.
Кочарова: В России прекрасно знают «Трехгрошовую оперу» Брехта и Вайля - но это все же драматический театр с музыкой. «Возвышение и падение города Махагони» - это уже полноценная опера тех же авторов. Исполнители должны балансировать на грани пения и разговора - рассказывает исполнительница главной роли Эльжбета Шмытка.
Шмытка: Это Брехт, это где-то между разговорным жанром и пением. Мы поем по-английски, но в оригинале опера написана по-немецки, а это более резко и жестко звучит. Английский придает какую-то мягкость. Я стараюсь, чтобы моя партия звучала, с одной стороны, очень нежно и хрупко, а с другой - мощно и сильно. И это отражает во многом характер моей героини.
Кочарова: Премьера этой оперы состоялась в Европе в 1930 году, на фоне экономических и политических кризисов. Сегодня, когда мировую экономику также лихорадит время от времени, это произведение не теряет своей актуальность - считает Жерар Мортье. Попытка найти истинный смысл жизни и недовольство обществом потребления - настроения, актуальные для сегодняшней Европы. Организаторы гастролей надеются, что и эти проблемы важны и для сегодняшней российской публики.
| |