|
Япония сегодня отмечает ежегодный государственный праздник - День совершеннолетия («Сэйдзин но Хи»). Он празднуется каждый второй понедельник января.
Однако в этом году для всех молодых японцев, которым исполнилось 20 лет, сегодня еще и день памяти о тех сверстниках, которые погибли в марте прошлого года в результате разрушительных землетрясения и цунами.
В течение прошедшей недели по всей стране шли активные приготовления к этому национальному празднику. И вот сегодня тысячи юношей и девушек, облачившись в национальные одежды, с самого утра направляются в близлежащие храмы, чтобы принять участие в массовых гуляньях.
Согласно японскому законодательству, с этого дня молодые люди имеют право принимать участие в выборах, несут полную ответственность перед законом, на них распространяется трудовое законодательство, право заключать банковские и торговые сделки, проводить операции с недвижимостью, приобретать и употреблять алкогольные напитки и табачные изделия. В общем, они становятся по-настоящему взрослыми.
Один из главных аспектов этого праздника, вызывающий сложность, прежде всего, у юных модниц - это подготовка японского национального платья - кимоно.
Девушка должна появиться в свет в ярком зимнем кимоно с длинными, почти до пола рукавами. Этот фасон именуют «фурисодэ». Кимоно украшают пышно вывязанный взрослым узлом пояс «оби» и белоснежный пушистый шарф. На ногах - традиционные шлепанцы «дзори», но очень дорогие, чей дизайн согласуется с узорами кимоно. В комплект входит и соответственно подобранная маленькая сумочка.
Единственная вольность, которую себе могут позволить молодые красавицы - в подборе цвета и рисунка платья. Каждая девушка выбирает по своему вкусу, поэтому январский праздник иногда сравнивают с прилетом экзотичных бабочек.
Поскольку этот день приходится на холодное время года, в последние несколько лет среди девушек стало модным надевать на плечи поверх кимоно роскошные меховые манто, сообщает ИТАР-ТАСС.
Вступивших в новую фазу своей жизни юношей и девушек поздравляют местные знаменитости - актеры, спортсмены, влиятельные бизнесмены. Они произносят напутственные речи, напоминают о гражданском долге, новых правах и обязанностях, дарят традиционные сувениры - авторучки, часы, памятные медали.
История Дня совершеннолетия корнями уходят в средневековую Японию. Первые упоминания этого праздника зафиксированы в исторических хрониках 714 года. Тогда молодому принцу, наследнику престола, по рекомендации жрецов сменили прическу и форму одежды, тем самым отметив его вступление во взрослый возраст.
| |