|
Президента Николя Саркози кандидат Ле Пен упрекает в попытке создать видимость решения проблемы за три месяца до выборов. Министр внутренних дел и член правящей партии Клод Геан на неделе объявил о новых мерах по сокращению легальной и нелегальной иммиграции, а с Нового года вступил в силу закон, ужесточающий процедуру натурализации: экзамен на знание французского языка станет на порядок сложнее, и к нему добавится тест на знание французской истории и культуры.
Во французском Клермон-Ферране ищут организаторов и участников массовых беспорядков. Больше недели там поджигали машины и атаковали полицейских. Но задача не из простых, в погромах участвовала чуть ли не вся местная молодёжь, в основном, выходцы из стран Северной Африки, недовольные смертью иммигранта, которого арестовала полиция. Эти события во Франции мало кого оставили равнодушными, особенно в преддверии президентских выборов. Они пройдут весной.
Полицейские вертолеты, спецназ на улицах, ежедневные аресты. Беспорядки на окраинах Клермон-Феррана не утихают с начала недели. Повод - смерть Виссама аль-Ямни, тридцатилетнего жителя неблагополучного квартала. Он был задержан полицией в новогоднюю ночь, находился под воздействием наркотиков, оказал сопротивление при аресте, уже на пути в участок впал в кому, не исключено, что от передозировки, и в минувший понедельник скончался. Соседи аль-Ямни, преимущественно выходцы из бывших французских колоний, винят в смерти полицейских: днем устраивают акции протеста, ночью поджигают автомобили. Счет обгоревшим каркасам идет на десятки.
«Ситуация остается напряженной: на улицах по вечерам дежурят 450 полицейских, для нашего спокойного города это невиданная цифра, здесь никогда не было ничего подобного», - рассказывает журналист газеты «Ля Монтань» Николя Фокон.
Снимать можно только из окна машины, местные ведут себя агрессивно: многие находятся во Франции незаконно. Клермон-Ферран - рабочий город, традиционно здесь всегда голосовали за левых, но в последние недели популярность кандидата в президенты от социалистов - Франсуа Олланда - падает по всей стране. Между тем рейтинг лидера ультраправых Марин Ле Пен продолжает расти.
«Согласно опросам, один из двух французских рабочих готов проголосовать за меня. Рабочий класс повернулся спиной к Социалистической партии. Это те, кто не следит за фондовыми индексами, и те, кто не поджигает машины в попытке что-то потребовать», - утверждает лидер «Национального фронта» Марин Ле Пен.
Своим избирателям Ле Пен обещает закрыть границы для иммигрантов, вернуть национальную валюту - франки, ввести на европейских границах таможенный контроль и в перспективе - перестать платить членские взносы Евросоюза. Все это, по подсчетам партии «Национальный фронт», которую возглавляет Марин Ле Пен, должно сэкономить Франции до 150 миллиардов евро за пять лет и вывести страну из экономического кризиса.
«Во Франции 5 миллионов безработных. Позволять легально въезжать двумстам тысячам иностранцев каждый год - это нонсенс! Давать въезжать числу людей, равному населению целого города и при этом не строить столько же жилья - это, по меньшей мере, странно. Я хочу напомнить, что Николя Саркози отвечал за иммиграцию целых 10 лет: 5 лет в кресле министра внутренних дел и 5 лет на посту президента. И за 10 лет он не смог решить эту проблему», - говорит Марин Ле Пен.
Некоторые вопросы рассчитаны специально на мусульман: например, в каких годах были приняты законы, запрещающие носить паранджу на улице или в школах.
Зал самой большой мечети Марселя и всего юга Франции вмещает около тысячи человек - те, кто опоздал занимают места у порога, а еще в прошлом году - и за порогом. На католическое большинство французов вид молящихся производил настолько сильное впечатление, что в прошлом сентябре министерство внутренних дел особым распоряжением запретило молитвы в общественных местах и разрешило полиции применять силу для разгона. Марсельские мусульмане, а по некоторым подсчетам, они составляют до трети населения второго по величине города Франции, требованиям подчинились, но жалуются на нехватку места. Самая большая мечеть Марселя работает на территории рынка - на втором этаже здания, которое раньше, судя по всему, было складом. В прошлом году мэрия города одобрила планы строительства соборной мечети на семь тысяч человек.
«В Марселе примерно 200 тысяч мусульман. Официальная статистика говорит, что 70 тысяч из них ходят в мечети. То есть, Марселю нужно уже сегодня как минимум 70 мечетей по тысяче человек каждая. Одна большая мечеть проблемы не решит», - утверждает имам Великой мечети юга Франции «Ислах» Харун Дербаль.
Имам Харун Дербаль не знает, за кого будет голосовать сам, но на проповедях призывает всех верующих не игнорировать выборы и обязательно записываться в избирательные списки: тогда с мусульманским населением кандидатам придется считаться.
«Я - кандидат в президенты французов. И мне безразлично их вероисповедание. Я говорю им: все французы должны подчиняться французским законам. И все, кто находятся на территории Франции, должны им подчиняться. Католик вы, иудей или мусульманин - для меня это одно и то же, по закону у нас светское общество», - заявляет лидер «Национального фронта».
Несмотря на непопулярность среди тех, чьи корни за пределами Франции, заявления Марин Ле Пен находят среди французов все больше поклонников, она почти догнала Николя Саркози. Согласно последнему исследованию, проведенному по заказу журнала «Пари Матч», за лидера ультраправых готовы голосовать 21,5 процента избирателей, за действующего президента - 23,5.
Опросы показывают, что ни один из трех фаворитов президентской гонки не имеет достаточной поддержки, чтобы гарантировать себе участие во втором туре выборов. Популярность Марин Ле Пен растет, Франсуа Олланда падает, а Николя Саркози за три месяца до выборов все еще обладает самым низким рейтингом в своей карьере. Но у действующего президента остается главный козырь: он до сих пор официально не выставил свою кандидатуру, а значит - не опубликовал предвыборную программу.
| |