|
Скандинавский писатель о себе, литературе и Брейвике
Норвежский писатель Туре Ренберг у себя на родине считается одним из самых популярных и успешных авторов. Дебютировав в 1994 году со сборником новелл «Спящий клубок», молодой норвежец получил премию за лучший литературный дебют, и с тех пор практически каждое его произведение отмечается наградами. В российской столице Ренберг представил свой роман «Шарлотта Исабель Хансен», переведённый на 10 языков.
В интервью «Эхо» литератор рассказал об этой книге, о своём мировоззрении и о том, как изменили его родину трагические события на острове Утойя. - Чувствуете ли вы, что ваша популярность накладывает на вас какую-то моральную ответственность за то, что вы пишете? Должен ли вообще писатель транслировать аудитории свои ценности? - Если популярный писатель должен быть проповедником, это означает, что он умнее и опытнее своей аудитории. Но ведь это не так. Я считаю, что моя основная задача - рассказывать о том мире, который я вижу, говорить о его проблемах, о месте человека в этом мире, а не поучать. Я хочу, чтобы вопросы, которые я затрагиваю, побуждали читателя думать, спорить, искать ответы. «Шарлотта Исабель Хансен» - это книга о человеке, который не хочет взрослеть, не хочет брать на себя ответственность за собственного ребёнка. - В последние годы литература Скандинавии становится популярной во всём мире. И есть мнение, что дело не только в особенном таланте скандинавских авторов, но и в том, что они получают поддержку от государства. - В Норвегии существует информагентство NORLA, которое занимается популяризацией национальной литературы за рубежом, поддерживает контакты с иностранными издательствами, участвует в международных книжных ярмарках. Честно говоря, я как писатель далёк от всего этого - я просто пишу книги, а NORLA занимается их продвижением в других странах, и благодаря этой компании мои книги стали переводить на русский язык, а для меня это большая честь, потому что я люблю русскую классическую литературу. «Преступление и наказание» Достоевского стало моей первой литературной любовью. - Норвегия считалась всегда одной из стабильных и идеальных стран. Но трагические события 22 июля прошлого года на острове Утойя пошатнули уверенность в этом. Это как-то отразилось на национальной литературе? - То, что сделал Андерс Брейвик, пока ещё не до конца нацией осмыслено. Но бесспорно, что этот ужасный день изменил мироощущение нашего народа, его мнение о себе и о стране, поселил какой-то страх. Естественно, произошедшее отразится на нашей литературе, но пока неизвестно, как именно. - Литература не единственный вид творчества, где вы себя нашли. Вы писали киносценарии и даже играли в музыкальной группе. - Вообще, если дать себе установку писать по пять страниц в день и придерживаться её, за год можно написать не одну книгу. Всем молодым писателям я бы посоветовал откладывать самокритику в сторону и творить, пока есть вдохновение, пока душе хочется себя выразить. Я ни в коем случае не считаю себя эдаким романтическим гением, к которому каждый день на плечо садится муза, благодаря чему он творит часами, не зная отдыха и сна. Я просто люблю то, что делаю, в этом мне повезло. А если человек получает удовольствие от того, что он делает, он обязательно достигнет успеха. И такой подход у меня ко всему. Мне кажется, что на моей могильной плите будут высечены слова: «Отец. Муж. Трудолюбивый писатель» - это самые важные сферы моей жизни, которым я отдаю себя без остатка. Оксана Дьяченко
| |