|
Британские эксперты, которые протестировали на детекторе лжи депутата Госдумы Андрея Лугового, вернулись в Лондон. Тест на полиграфе показал невиновность опрашиваемого. По словам специалистов, обмануть этот прибор невозможно. Луговой прошел экспертизу по собственной инициативе.
В офисе компании UK Lie Tests мы оказались в тот момент, когда британские эксперты Брюс и Тристам Берджесы только что вернулись из России и распаковывали приспособления, с помощью которых они пытались проникнуть в тайны русской души. В Москве Андрея Лугового тестировал специалист, который был первым британцем, получившим лицензию для работы на полиграфе. Брюс Берджес повидал немало, но поездка в Россию была весьма необычной.
«До последнего момента я не знал имени человека, которого приехал тестировать. И только когда Андрей вошел в комнату, я его сразу вспомнил - о нем в свое время много писали в британских газетах. Я его сразу предупредил - результат зависит только от вас: если говорите правду, то так оно и будет отражено в заключении, будете врать, я это сразу увижу», - рассказывает эксперт-полиграфолог Брюс Берджес.
Берджес лично составлял список вопросов. Их было всего десять, включая три основных: Делали ли вы что-нибудь, что привело к смерти Александра Литвиненко? Были ли вы каким-то образом причастны к смерти Александра Литвиненко? Имели ли вы когда-нибудь дело с полонием?
- На все три вопроса он ответил «нет».
- Вы ему поверили?
- Да. Он говорил правду. Я доволен результатами теста.
По утверждению проводивших опрос британских специалистов, обмануть детектор лжи невозможно. К тому же за Луговым наблюдали сразу два экзаменатора.
«Брюс задавал вопросы, а я в это время внимательно следил за Луговым с другой стороны. Я обращал внимание на любые его движения, на изменение речи, реакцию тела», - говорит эксперт-полиграфолог Тристам Берджес.
«Я знаю, что есть немало таких, кто говорит, что если человек хорошо натренирован, то он может обмануть детектор лжи. Я в это не верю. Если вас тестируют, и дело касается жизненно важных вопросов именно для вас, когда вы действительно многое можете потерять, то каким бы вы не были искусным лжецом, и как убедительно не смотрелись бы со стороны, как ни старайтесь, ваше тело все равно вас выдаст», - уверен Брюс Берджес.
Вопросы задавались на английском языке через переводчика, но эксперты гарантируют качество своей работы.
«Я абсолютно ему доверяю, верю, что он говорил правду. Если потребуется, я готов дать свои показания в суде», - пообещал Брюс Берджес.
Все, что происходило во время теста, было задокументировано.
Проверка на полиграфе, насколько известно, не имеет юридической силы в Английском уголовном суде. Но и самого судебного разбирательства пока еще не было. Так что заключение британских экспертов - это, по сути, еще один факт, на который трудно не обратить внимание.
| |