|
Сайт Вести.ru публикует полный текст статьи президента России Владимира Путина в газете «Женьминь жибао» в преддверии государственного визита в Китайскую Народную Республику.
Россия и Китай: новые горизонты сотрудничества
Накануне государственного визита в Китай и саммита Шанхайской организации сотрудничества в Пекине - рад возможности напрямую обратиться к многомиллионной аудитории одного из самых авторитетных мировых печатных изданий - «Жэньмин жибао». Поделиться своими оценками перспектив партнерства наших стран, роли российско-китайских отношений в современном мире, который переживает сложный процесс трансформации, сталкивается с серьезными вызовами глобальной и региональной безопасности, с попытками «размывания» принципов международного права, с экономическими и финансовыми потрясениями.
Все эти темы обсуждаются в рамках ведущих международных форумов, занимают особое место в переговорах на высшем уровне. Уверен, что разумные, коллективные подходы в решении насущных проблем современности возобладают. Главное, что любой трезвомыслящий политик, эксперт в области экономики и международных отношений сегодня сознает, что глобальную повестку невозможно сформировать и реализовать «за спиной» России и Китая, без учета их интересов. Такова геополитическая реальность ХХI века.
В этих условиях - мы осознаём общую ответственность за дальнейшее выстраивание российско-китайского стратегического партнерства на долгосрочную перспективу. Всю значимость совместных усилий в рамках ООН и других многосторонних организаций, региональных структур.
И потому - связываю большие ожидания с насыщенной программой предстоящих встреч с руководителями КНР. Также - рассчитываю на плодотворную работу очередного саммита Шанхайской организации сотрудничества, который завершит успешное председательство Китая в этом объединении.
Отношения между Россией и КНР заслуженно называют примером межгосударственных связей нового типа. Они свободны от разного рода предубеждений и стереотипов. А значит - исключительно устойчивы, не подвержены сиюминутной конъюнктуре - что очень ценно в сегодняшнем мире, где присутствует явный дефицит стабильности и взаимного доверия.
Глобальный финансовый кризис в 2008-2009 году показал, насколько нам важно понимать, слышать друг друга, проводить общую, согласованную линию. Совместные инфраструктурные, энергетические проекты, крупные заказы и контракты, встречные инвестиции стали тем ресурсом, который позволил нашим странам, нашим бизнес-сообществам преодолеть испытания, создать новые рабочие места, обеспечить загрузку многих предприятий.
В 2011 году товарооборот России и КНР достиг рекордного показателя - 83,5 млрд. долл. Сегодня мы ставим цель уже в среднесрочной перспективе, к 2015 году - выйти на отметку в 100 млрд. долл., а к 2020 году - в 200 млрд. долл. Причем сегодняшняя динамика показывает, что такую планку можно преодолеть с опережением графика.
Что для этого следует сделать. Прежде всего - оптимизировать структуру, повысить качество двусторонней торговли за счет увеличения в ней доли продукции с высокой добавленной стоимостью. Объективные условия для этого есть: национальные рынки двух стран обладают большой ёмкостью, спрос на современные товары и услуги - растет. У нас хорошие базовые позиции в образовании, науке, технологиях. Накоплен опыт тесной производственной кооперации.
Намерены активно продвигать крупные совместные проекты в гражданском авиастроении, космонавтике, в других высокотехнологичных областях. А также - по линии технопарков, индустриальных кластеров, особых экономических зон - как в России, так и в Китае. Полагаю, что речь должна идти о настоящем технологическом альянсе двух стран. О выстраивании производственных, инновационных цепочек, которые свяжут наши предприятия, научные, конструкторские, инжиниринговые центры. О совместном выходе на рынки третьих стран.
Нам также нужно отстроить «современное здание» финансовой, инвестиционной инфраструктуры двусторонних деловых отношений. Уже очевидно, что мы должны быстрее реализовать принятые решения о переходе на расчеты в национальных валютах при осуществлении взаимных торговых, инвестиционных и прочих операций. Тем самым - страховать себя от разного рода валютных рисков и укреплять позиции рубля и юаня.
Хочу отметить стратегический характер диалога России и Китая в энергетике. Наши совместные проекты серьезно меняют всю конфигурацию глобального энергетического рынка. Для Китая - это повышение надежности, диверсификация поставок энергоресурсов для внутренних нужд. Для России - открытие новых экспортных маршрутов в динамичный Азиатско-Тихоокеанский регион.
Среди уже достигнутых результатов - выделю запуск российско-китайского нефтепровода, по которому в прошлом году поставлено 15 млн. тонн нефти. Заключение долгосрочного - на 25 лет - контракта на поставку в КНР российской электроэнергии. Наращивание в 2011 году до 10,5 млн. тонн объемов экспорта российского угля на китайский рынок и планы по совместному освоению угольных месторождений. Надеемся, что уже в обозримой перспективе мы сможем начать масштабные поставки российского газа в КНР.
Широкие возможности открывает совместная работа в области использования мирного атома. При российском участии построена первая очередь Тяньваньской АЭС, которая по результатам стресс-тестов признана самой безопасной в Китае. В прошлом году - при помощи наших специалистов - в КНР запущен в эксплуатацию экспериментальный реактор на быстрых нейтронах. Таким образом, Китай стал четвертой в мире страной, после России, Японии и Франции, обладающей подобной технологией. Досрочно завершено строительство четвертой очереди завода по обогащению урана. Рассчитываем на продолжение сотрудничества по второй и следующим очередям Тяньваньской станции, а также на участие в строительстве других энергетических объектов в Китае.
Движущей силой, источником российско-китайских отношений является дружба и взаимопонимание между народами. С большим успехом прошел обмен национальными Годами, годами русского языка в Китае и китайского языка в России. Сейчас эту эстафету принял Год российского туризма. Уверен, что и предстоящий Год китайского туризма в России привлечет повышенный интерес.
Считаю, что пришло время вплотную заняться разработкой долгосрочного Плана действий по развитию российско-китайского взаимодействия в гуманитарной сфере.
Естественно, что в ходе предстоящего визита будут обсуждаться актуальные международные проблемы. В их числе - стратегическая стабильность, разоружение и нераспространение оружия массового поражения, противодействие всему комплексу вызовов и угроз устойчивому развитию, жизни и благополучию наших граждан, включая терроризм, сепаратизм, организованную преступность, незаконную миграцию.
По всем этим темам - позиции России и Китая практически совпадают, строятся на принципах ответственности, приверженности базовым ценностям международного права. На безусловном уважении интересов друга. И потому - нам легко находить общий язык, вырабатывать общую тактику и стратегию. При этом - вносить конструктивные начала в международную дискуссию по самым острым, злободневным вопросам. Касается ли это положения дел на Ближнем Востоке и в Северной Африке, ситуации вокруг Сирии и Афганистана, проблем Корейского полуострова и иранской ядерной программы.
Вновь подчеркну - стратегическое партнерство России и Китая является действенным фактором, укрепляющим региональную и мировую стабильность. Именно в этой логике - мы работаем и над укреплением взаимодействия в рамках Шанхайской организации сотрудничества, десятилетие которой отмечалось в прошлом году.
Мне довелось стоять у истоков создания этого объединения. Время убедительно подтвердило, что наш выбор - сделать шаг от «Шанхайской пятерки» к полноценной структуре взаимодействия - был правильным.
| |