|
Посольство РФ в Украине «с недоумением» восприняло заявление ряда украинских политиков о надругательстве над Гимном Украины в ходе концерта Кубанского казачьего хора
Об этом говорится в заявлении для СМИ, распространенном на сайте посольства.
«Песня "Ще не вмерла Україна" присутствует в репертуаре Государственного академического Кубанского казачьего хора с конца 70-х годов 20 века.
Песня попала на Кубань в конце 19 века и нередко исполнялась в казачьей среде» - говорится в заявлении.
С 80-х годов эта песня вошла в репертуар Кубанского казачьего хора как народная песня, о чём всегда принципиально указывается в концертах коллектива.
В посольстве утверждают, что слова песни и слова государственного гимна Украины не являются идентичными.
«Эта песня исполнялась во время гастролей хора во всех городах СССР, в том числе, и в Украинской ССР. Множество раз Кубанский казачий хор исполнял её в Киеве, во Дворце "Украина". Эту песню слышали все Президенты Украины (Кравчук, Кучма, Ющенко, Янукович), депутаты Верховной Рады Украины разных созывов, министры культуры Украины, известные деятели культуры и искусств, поэты и композиторы, сотни тысяч зрителей» - сказано в заявлении.
Также в посольстве уточнили, что «во время торжественного приема оркестром Вооруженных Сил Украины были исполнены гимн России и гимн Украины в каноническом варианте».
В 1990 году Государственный академический Кубанский казачий хор стал лауреатом Государственной премии Украины им. Т.Г.Шевченко.
| |