|
Никакого сюжета и никаких особенных действий нет в новом спектакле «Человек случая», который ставит петербургский режиссер А. Баргман. Но актеры делают все, чтобы текст и даже паузы были осязаемы.
В петербургском музее Достоевского начинается просмотр «для пап и мам» спектакля «Человек случая». Пьесу Ясмины Реза поставил Александр Баргман. Декорации Эмиля Капелюша на генеральном прогоне рассмотрел корреспондент НТВ Алексей Кобылков. Музей Достоевского всегда мог похвастаться своими камерными пространствами, низкими потолками. Но, пожалуй, никогда здесь еще не ставили настолько камерную пьесу, когда весь зрительный зал превращается в одно небольшое купе поезда, который идет из Парижа во Франкфурт. Два случайных попутчика: известный писатель Поль Парски и Марта - его преданная читательница. Они оба молчат почти всю дорогу и почти всю пьесу. Так что зрителям достаются только внутренние монологи, наполненные раздумьями и одиночеством. Новеллы Фридриха Дюрренматта, Стефана Цвейга, ранние рассказы Набокова - в этой маленькой пьесе француженки Ясмины Реза очень много знакомых мотивов. Но до сих пор это была, скорее, территория художественной литературы, а не театра. Александр Баргман, режиссер: «Это очень зыбкая, хрупкая пьеса. Казалось бы, не про что, про пустяк, про двух одиноких немолодых людей, которые просто едут в купе из Парижа во Франкфурт. С одной стороны, банальность ситуации, а, с другой стороны, та тонкость, с которой Ясмина Реза вышивает мелким чудесным бисером эти характеры и ситуации сближения двух этих людей, меня очень воодушевляет». По сути, никакого сюжета, никаких действий - здесь формально должна быть просто повисшая напряженная тишина в купе. Но режиссер Александр Баргман прикладывает максимум усилий, чтобы сделать текст осязаемым. С помощью декораций Эмиля Капелюша заставляет и зрителей почувствовать, что они в поезде. А с помощью трех не то клоунов, не то официантов будто воплощает в жизнь все невысказанные эмоции главных героев. Виталий Коваленко, заслуженный артист РФ: «Мой персонаж в расшатанном состоянии, потому что у него нет движения дальше. И думаю, что женщина, которая едет напротив, она ему дает новый манок, какое-то движение». Он уже давно не знает, для кого пишет свои книги и с некоторым раздражением пытается разгадать, что за женщина сидит напротив. Она потеряла всех близких и теперь, встретив в поезде любимого писателя, не понимает, как раскрыть свои чувства - роль, с которой блестяще справляется Марина Солопченко, уверяющая, что ситуация ей вполне знакома. Марина Солопченко, заслуженная артистка РФ: «Не то, чтобы я совсем маленькая была, наверное, была подростком. Я прочитала книжку про Паганини и была совершенно в него влюблена. Он казался опасным, страшным - мужской сумасшедший тип. Я засыпала и думала, чтобы он мне приснился и как бы с ним встретиться и почему это невозможно». Так зрители превращаются просто в свидетелей, захваченных сценой из чужой жизни. Она в итоге достанет его книжку, наговорит ему комплиментов. Он рассмеется. А дальше вам нужно будет выходить. Вы не досмотрите, чем все закончится. И уже на перроне или в театральном вестибюле - где угодно - будете сами придумывать финал этой истории про одну поклонницу одного таланта.
| |