|
5, 6 октября в Башкирском государственном академическом театре драмы имени М. Гафури (БГАТД) состоится премьера чеховской «Свадьбы». Новая постановка выходит под интригующим названием «В сегодняшний, так сказать, день...».
Режиссер Борис Цейтлин определяет ее жанр как шутка в двух частях. Действие спектакля разворачивается на настоящей свадьбе в семье мещан Жигаловых. Здесь есть и счастливая невеста с «пустяшным» приданым, и жених - положительный, но капризный чиновник, и обеспокоенные родители, и разномастные гости. По словам режиссера, спектакль не предполагает существенных изменений оригинального чеховского текста. Однако уже то, что постановка на башкирском языке, говорит о некоторых коррективах.
Над переводом пьесы на башкирский язык работали Хурматулла Утяшев и литературныйм редактор Рамиля Ягудина.
- Перевод текста и работа над ним оказалась для нас самым сложным. Ведь успех чеховских постановок во многом зависит от создаваемой атмосферы, а язык играет в этом существенную роль. Поэтому для нас было очень важно максимально возможно передать смысл диалогов Антона Павловича, - говорит по этому поводу Борис Цейтлин. В спектакле заняты в основном это актеры среднего и младшего звена, всего 25 человек. Режиссер очень хорошо отзывается о работе труппы. При этом он особо выделяет игру Алмаса Амирова, Руслана Хасанова, Урала Аминова.
| |