|
Кто скрывался под маской Шекспира? Переводчик «Гамлета», шекспировед Игорь Пешков, похоже, сделал сенсационное открытие - нашел подлинную подпись гения.
«Портрет, который многие считают маской. Он действительно похож на маску. Вот тут как будто надето - какие-то даже следы», - показывает Игорь Пешков, шекспировед, переводчик.
Кто скрывался под маской Шекспира, ученые спорят не одно столетие. По одной из распространенных версий - вот этот человек, Эдуард де Вер, 17-й граф Оксфорд. Блестящий аристократ, выпускник двух университетов, поэт и меценат. Впрочем, веских доказательств пока никто не представлял. До этого года. Переводчик «Гамлета» Игорь Пешков утверждает, что нашел подпись истинного Шекспира.
«Смотрите, идет страница предпоследняя - 398-я. А вот страница последняя, видите? 993-я! Вот это и есть подпись», - утверждает Игорь Пешков.
Подпись оказалась там, где, казалось, сюрпризов уже быть не могло - в знаменитом «Первом Фолио» 1623 года. В течение четырехсот лет она ловко маскировалась под опечатку. Пешков в ошибке наборщика усомнился. Издание слишком дорогое - его бы проверили несколько раз.
«Я набрал в Интернете нумерологические коды. Если вот по этому алфавиту разложить имя Эдуард де Вер, то получается 993», - рассказывает Игорь Пешков.
Однако, если это не опечатка, а подпись автора, то количество страниц - 399 - тоже не случайно. Похоже - и это еще одно доказательство - под него книгу подгоняли специально.
«После 156-й страницы, кстати, на сцене появления тени отца Гамлета, страница переходит в 257-ю», - объясняет шекспировед.
В книге не только цифровая подпись. Автор оставил и буквенную, правда, тоже ребусом. Если на обложке издатели обещают «полное собрание сочинений» - стоит английское слово «all» - то на титульном листе почему-то только «некоторые» трагедии и комедии - «several».
«Я подумал, а не значит ли что-то это слово? Для чего-то они же его написали. Тогда были очень популярны анаграммы. Переставил немного, первую букву на 4 знака вперед. Получилось ever's all - Эдуарда де Вера все», - говорит Игорь Пешков.
Казалось бы, зачем благородному графу такая конспирация? Пешков считает, все просто: прибегни де Вер к псевдониму, его бы рано или поздно раскрыли. Гораздо безопаснее для репутации было купить живую маску - выдать за автора некоего Шекспира из Стратфорда.
«Это же средневековое общество было: землевладелец, граф, приближенный королевы - и актер, драматург - это всегда было близко к чему-то дьявольскому. Ремесло актера даже церковь не очень одобряла», - поясняет шекспировед.
Об открытии Игорь Пешков собирается рассказать в своей новой книге - она уже в типографии. И на Международных Шекспировских чтениях. Сам исследователь не сомневается: литературный мир ждет сенсация.
| |